Sovjet-Unie, 1941. Piotr, Maxim, Anka en Grygori zijn speelvogels die dromen van de revolutie, of van een toekomst als schrijver. Ze maken zich klaar om te vluchten voor de Duitsers wanneer de oorlog hen inhaalt. Tussen de vallende bommen banen ze zich een weg, richting veiligheid, richting Leningrad. Onderweg zijn ze aangewezen op elkaar, met hun vriendschap als sterkste wapen tegen de oprukkende Duitsers…
Ik schreef De Muizen van Leningrad voor tekenaar Thomas Du Caju. Het is een young adult striproman die in twee delen werd uitgegeven door Dupuis/Ballon. In 2027 wordt het verhaal heruitgegeven in één boek met circa zes extra pagina’s.
De stripvlogger nam een mooie recensie van ‘De Muizen van Leningrad’ op.
‘De muizen van Leningrad’ verscheen in het Italiaans in het tijdschrift ‘Skorpio’.

De roman verscheen ook in het Frans, Deens, Spaans, Engels en Arabisch.
In vertaling worden ‘muizen’ plots ‘leeuwen’ (Engelse versie), ‘ratten’ (Spaanse versie) of ‘helden’ (Deense versie). Ik vind het allemaal prima en vooral heerlijk dar er ook in het buitenland belanstelling voor is.



