IJZERKOP reist. Deze maand kwam IJZERKOP uit in het Italiaans in een mooie vertaling van Olga Amagliani en DEKLE Z MUSKETO (Het meisje met de musket) in het Slowaaks in een vertaling van Mateja Seliskar Kenda.
De Italiaanse uitgever maakte ook een promotiefilmpje. Aan de website RAI Letteratura gaf ik een interview.
Ik ben erg trots dat jonge lezers uit Italië en Slowakije het verhaal van Stans en Pier gaan ontdekken. Hieronder vind je ook de Slowaakse voorplaat.

Plaats een reactie